Алиса ([info]aveleen) wrote,

lulz

Tags: перевод

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments

[info]cherrysofia

December 1 2009, 09:45:41 UTC 2 years ago

переводили с помощью гугла, видимо.
несолидно как-то для такой компании(

[info]aveleen

December 1 2009, 12:44:25 UTC 2 years ago

не, с помощью живых людей, просто кусками.

[info]eez

December 1 2009, 10:12:05 UTC 2 years ago

:))

кстати, знакомая проблема, я сталкивалась с этим при переводе магазинов - там все фразы, а то и отдельные слова заложены в файл (отдельный файл для каждого языка), потом эти фразы дергаются в каждое нужное место. Бывает, что подправишь фразу для определенного места, а потом оказывается, что она же должна показываться на совсем другой странице, и там вообще ничего по падежам не согласуется...

[info]fyysik

December 1 2009, 11:22:30 UTC 2 years ago

больше всего меня впечатлило, как какие-то русские ребятки пытались разводить меня через сайт знакомств, прикидываясь блондинкой из казани.
Они писали письма на "эстонском", используя двухэтапный машинный перевод - русский->английский, английский->эстонский.

Что было в этом интересного - тест самого себя на способность восстановить изначальный русский текст/смысл.

[info]aldanare

December 1 2009, 11:54:25 UTC 2 years ago

О да, полностью переведено, изумительно.
Это где такое на Фейсбуке?

[info]aveleen

December 1 2009, 12:41:27 UTC 2 years ago

apps.facebook.com/translations/index.php

[info]mozgorilla

December 6 2009, 07:07:10 UTC 2 years ago

Сейчас эта страничка выглядит по-другому, кстати.
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…